
ndiri nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha sedze nne
zwino nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
ndiri lembe leri
lembe leri li herile
vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
ndari lembe leri
lembe leri li herile
vhatshi bless vhanwe vha thome nga nne
ndari nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha thome nne
ndari nwaha wo fhela murena
vhatshi bless vhanwe vha bless na nne
ndari nwaha wo fhela murena
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
for i know i hear your voice
when i call you lord
in my try using my travel
you carry me
so when the sun shine
don’t leave me lord
when the sun shine
don’t leave me lord
be with me lord
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
ndiri nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha sedze nne
zwino nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
ndiri lembe leri
lembe leri li herile
vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
ndari lembe leri
lembe leri li herile
vhatshi bless vhanwe vha thome nga nne
ndari nwaha wo fhela murena
vhatshi thoma muswa vha thome nne
ndari nwaha wo fhela murena
vhatshi bless vhanwe vha bless na nne
ndari nwaha wo fhela murena
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwivhuya
zwi toda vhakondeleli